登录  
 加关注
查看详情
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

译海拾蚌

曾在浩瀚的译海中漫游,也曾在延绵的译滩漫步。偶尔拾得一些蚌壳,在此呈现给大家。

 
 
 

日志

 
 

short on cash/long on looks=缺银两但有姿色?  

2010-08-13 00:35:56|  分类: 仔细咬文嚼字 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

           曾经看到一本美国杂志,说到一些女孩子走上以跳脱衣舞和卖淫为生的道路的原因是她们“short on cash/long on looks”。
    这里的short on和short of同义,表示“缺少”。请看以下的例子:
           They are short on housing.他们住房短缺。
           而long on所表示的意义与short on正好相反,请看例子
           He is long on brains.他头脑聪明。
           He is long on talk but short on action.他说得多做得少/他是说话的巨人,行动的矮子。
           be long on understanding理解力强
          (以上例子均摘自《英语搭配大词典》)
          

           这一对词组我们常常可以用来表示一个人同时具有的相反的特点,如同下面的例子:

    a man long on ideas but short on knowledge 一个主意不少但知识肤浅的人
   

    言归正传。上面的short on cash/long on looks,我拟译成“缺银两但有姿色”。

  评论这张
 
阅读(482)| 评论(1)

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2018