注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

译海拾蚌

曾在浩瀚的译海中漫游,也曾在延绵的译滩漫步。偶尔拾得一些蚌壳,在此呈现给大家。

 
 
 

日志

 
 

你知道English应该怎么读吗?  

2013-11-16 18:27:40|  分类: 笑一笑十年少 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
 

你知道English应该怎么读吗? - 六一儿童 - 译海拾蚌

 莎士比亚说过,一千读者眼中有一千个哈姆雷特,那么一千个中国人对于English这个词的发音会有什么不同呢?

本文做个归纳,参考了网上的资料和Ocean Park师兄的翻译,谢谢了!

小屁孩儿:应给利是

无良菜贩:阴沟里洗

银行储户:应给利息

日本政客:硬改历史

被告家人:应给律师

留英学生:英国里去

反目夫妻:应该离兮

反英斗士:英国老鼠(广东话)

游园玩家:赢个力士

壮阳广告:硬过力士(儿童不宜)

石雕工匠:硬过砾石

艺校学生:阴沟流湿(儿童不宜)

  评论这张
 
阅读(269)| 评论(3)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017