注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

译海拾蚌

曾在浩瀚的译海中漫游,也曾在延绵的译滩漫步。偶尔拾得一些蚌壳,在此呈现给大家。

 
 
 

日志

 
 

(原创)Rabbit in the Moon = 蟾宫玉兔?  

2013-12-17 19:19:54|  分类: 翻译小品练习 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
 

嫦娥三号探测器成功着陆月球

前言:最近嫦娥号登月成功,我想起了一个脑海里酝酿了很久的话题。今天才动笔写下。

 

我们家附近有一家餐厅,这个餐厅原来店面并不大,但生意非常好,午市有许多附近写字楼的白领光顾,晚上就更加热闹。与之形成鲜明对比的对门两家餐厅,却往往是门可罗雀。

 

这个餐厅有个奇怪的名字叫 Rabbit in the Moon。当我第一次看到这餐厅的名字时,第一反应是:这是否中餐厅?不然怎么起个“蟾宫玉兔”这样有中国色彩的名字?我还一度对于以“蟾宫玉兔”翻译Rabbit in the Moon感到洋洋得意。

 

其实我马上就发现自己的猜想是完全错了,首先,这是一家意大利餐厅,供应披萨和其它意大利食品和饮料,其次,该店的标识上的兔子头戴礼帽,手持拐棍,一副西方绅士的打扮(见下图),完全不是陪伴嫦娥的捣药玉兔的形象。

                                                        Rabbit in the Moon, Illovo, Sandton, Johannesburg, Gauteng, South Africa restaurants

 

难道西方也有月宫兔子的神话与传说?非也。古代关于玉兔的传说与神话仅见于中国,日本与韩国等亚洲国家,墨西哥印第安人的阿台兹文化中也有月兔的传说。西方人眼中的月兔,都是从东方神话中演变过去的。不过,现代人发挥充分的想象力,努力在月亮上寻找兔子的形象,下面就是一些在互联网上搜索到的图片。

                     Rabbit in the Moon, Adler Planetarium    Bunny Rabbit on the Moon

  评论这张
 
阅读(265)| 评论(1)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017