英文原文 |
意思或原译文 |
故事梗概 |
我的译文 |
“永远”只剩下最后六个月了。 |
海誓山盟靠不住。 |
“永远”仅为半年。 |
|
一枚金牌:以整个童年来支付。 |
|
金牌代价:童年。
|
|
一枚子弹比治疗要便宜。 |
对治疗失去信心,不想活了。 |
治疗贵过子弹。 |
|
死神伸出手,微笑着。“我们来做个交易吧?” |
|
死神伸手:“成交?” 死神笑问:“成交?” |
|
他们打开了棺材。里面尽是抓痕。 |
假死,复活,挣扎欲出无门。 |
开棺。遍布抓痕。 |
|
“这么说来你和我是……”“代词?” |
确定关系?想得美! |
“那你我是…?”“代词。” |
|
倘若我瘦些他会爱我的。 |
下决心减肥。 |
瘦一些,爱多些。 |
|
Cancer. On |
癌症。三个月生命。我怀孕了。 |
癌症时怀孕,如何是好? |
癌。余三月。怀孕。 |
Nothing to declare. Much to remember. |
想说的无话。想记住的太多。 |
追忆仅在不言中。 |
无话说。忆太多。 |
“Wrong number,” says a familiar voice. |
“你打错了,”一个熟悉的声音说。 |
回避熟人的朋友。 |
“拨错,”声音很熟。 |
Relationship expires; leaves a bitter aftertaste. |
恋爱过期;苦味犹存。 |
分手后的辛酸。 |
分手;苦味尚存。 |
Painfully, he changed "is" to "was". |
可悲的是,他不再说“是”,而是“曾是”。 |
称呼改变,关系不再。 |
悲,改“是”为“曾是”。 |
First heartbreak. Nineteen years wishing:Reunited! |
第一次心碎,十九年。盼团圆 |
|
心碎廿载盼圆。 |
The smallest coffins are the heaviest. |
最小的棺材分量最重。 |
|
棺材越小越重。 |
评论