注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

译海拾蚌

曾在浩瀚的译海中漫游,也曾在延绵的译滩漫步。偶尔拾得一些蚌壳,在此呈现给大家。

 
 
 

日志

 
 

(原创)活到老学到老3:“节”的含义与翻译  

2014-09-08 00:30:54|  分类: 活到老学到老 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
(原创)活到老学到老3:“节”的含义与翻译 - 六一儿童 - 译海拾蚌
 
中国人节日多。春节,妇女节,清明节,劳动节,国庆节......
根据汉字的解释,“节”的含义是: 节日,纪念日,也指传统的庆祝或祭祀的日子。
我们常说的过节,往往是指“传统的庆祝或祭祀的日子”,这样的日子,有放假的,也有不放假的。比如“情人节”和“圣诞节”,国内没有相应的放假。又如妇女节,男同胞是没有放假的。
英语中的节,是指“纪念日”这个含义,往往只用大写的Day表示,如National Day, Independence Day, Labor Day。即使是“情人节”,也用Valentine's Day 表示。
英文中的Festival一词,往往用于翻译中文的”传统的庆祝或祭祀的日子“,如Mid-Autumn Festival(中秋节),Spring Festival(春节)等,这个Festival在英语中多用于表示”戏剧节“和”音乐节“,比如the Edinburg Festival(爱丁堡戏剧节),a Shakespeare Festival(莎士比亚戏剧节)等。
至于一年之中西方最重要的两个节假日复活节和圣诞节,一般是说 Easter 和Christmas ,若要突出”放假“,则加上Holidays。

  评论这张
 
阅读(159)| 评论(24)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2016